My Practice Areas
In writing, speaking, from one language to the other, encountering the Other – I will build bridges for you !
Wherever participants with different languages gather around a table for negotiations; during board meetings, general or delegate assemblies; during kick-off meetings, conferences, press conferences or business events; be it in the course of training sessions, audits or hearings – in all these situations smooth communication is of paramount importance. This is why a professional simultaneous interpretation service guarantees that linguistic barriers will in no way prove an obstacle to important exchanges. I work on a national scale throughout the whole of Switzerland, and also gladly travel anywhere in Europe.
Simultaneous or conference interpretation consists of a simultaneous translation into a target language during a speaker’s discourse or speech. As a rule, the interpreter places his- or herself in a sound-proof cabin from which he or she can clearly see and hear (via headphones) the speaker. It is possible, in a meeting with a limited number of participants, to utilise a mobile tour guide system (a device through which the interpretation can be discretely whispered). Discuss your needs with us, and we will find the most appropriate solution!
Liaison interpretation involves brief time-shifts allowing for sentence-by-sentence translation. This technique is suitable for business negotiations and also in judicial matters.
Consecutive interpretation consists of a re-transcription into a target language using portion-by-portion translation in accord with the speaker, who may choose to stop, for example, at the end of a paragraph, or at the end of the development of an idea. This technique can be utilised for short speeches and presentations.
In times when business moves at great speed, when the opening of a new market is expeditious, and the search for opportunities in internal and foreign markets is essential, I stand by my clients by making available to them the necessary structure and a logical solution for the translation of all kinds of commercial documents.
I guarantee a service suited to, and respectful of, the specific needs and the linguistic and social culture of my clients.
Thus, my clients can concentrate on their key activities, all the while enjoying flexibility, responsiveness and expertise.
Our communication channels are constantly evolving, yet encounters and exchanges remain essential. A company must be able to react quickly to be heard and understood by as many people as possible.
Are you planning a conference, meeting, training-session or other event? You need interpreters but don’t know how to organise the technical aspects? Do you need a booth or a guide system?
I am here to advise and support you every step of the way. I can organise the various technical aspects for you or simply put you in touch with the best suppliers of conference technology!